Übersetzung von "tatsache ist" in Bulgarisch


So wird's gemacht "tatsache ist" in Sätzen:

Tatsache ist, ich glaube sogar nicht, dass sie über sechs gehandelt wurden mit der Ausnahme einiger kleiner Spitzen.
Всъщност мисля, че дори не са продавани над шест, с някои малки изключения.
Tatsache ist, einige seiner Ideen waren schlecht.
Всъщност, някои от идеите му били лоши.
Tatsache ist, der Bissradius stimmt nicht... mit den Wunden des Opfers überein.
Факт е обаче, че радиусът на захапката й е различен... от този по раните на жертвата.
Tatsache ist, Sir, dass Vendetta und Klein... beide für Monsieur Sauvage arbeiten.
Смисълът, сър, е, че Вендета и Клайн... са работници при мосю Саваж.
Tatsache ist, dass Sauvage sobald er die Krone trägt... mit dem Land, das ich so liebe, nach Belieben verfahren können wird... und deshalb müssen wir ihn stoppen.
Факт е, че след като Саваж си получи короната, той ще може да прави каквото си иска със страната, която обичам, и точно за това трябва да го спра.
Tatsache ist, dass ich dir empfehle, am Leben zu bleiben, bis der Countdown abgelaufen ist.
Препоръчвам ти да останеш жив докато времето изтече.
Tatsache ist, dass die selbstsüchtigen auf korrupter Macht und Profit basierenden Gruppen nicht der wahre Grund für das Problem sind.
Себичните, корумпирани групировки, опиращи се на печалби и икономическа сила не са причината за проблема.
Tatsache ist, 'n Besseren als Sie krieg ich nicht.
Знаеш, че си най-добрият, когото имам.
Tatsache ist, dass wir nicht in die Raumfahrtabteilung kommen.
Не можем да стигнем до "Авиация и космонавтика".
Tatsache ist, dass ich ziemlich unwissend in geistlichen Angelegenheiten bin.
Всъщност, почти нищо не разбирам от духовните неща.
Tatsache ist, Frost ist auf freiem Fuß.
Важното е, че Фрост е на свобода.
Tatsache ist, dass ich dir immer noch fremd bin.
Истината е, че за теб съм просто чужд.
Und ich weiß, dass ihr alle auf eine andere Erklärung wartet, in der Walker der Kerl bleibt, den ihr kanntet, aber Tatsache ist, Walker ist nicht die Person, für die ihr ihn gehalten habt.
И знам, че всички чакате някакво друго обяснение, че някакси Уокър си е останал човека, когото познавате, но истината е, че той не е човекът, за когото го мислехте.
Weil, Tatsache ist, Brody verhält sich komisch, und das tut er schon, seitdem er zurück ist.
Защото Броуди наистина се държи странно и е така, откакто се върна.
Tatsache ist, unser Sohn beginnt hier heute Abend zu arbeiten.
Синът ни започва работа тук довечера.
Tatsache ist... dass Sie jemanden brauchen, dem Sie vertrauen können.
Истината е, че ти трябва някой, на когото да можеш да се довериш.
Tatsache ist, da waren drei Wagen bei dem Rennen, als Pete starb.
Имаше три коли в състезанието, когато Пийт е починал.
Und Tatsache ist, dass diese Wertpapiere... gefüllt sind mit extrem riskanten Subprime-Darlehen mit variablem Zins.
И е факт, че тези обезпечени ипотечни облигации са пълни с крайно високорискови заеми с регулируеми лихви.
Ich will nur sagen, auch wenn es Tatsache ist, dass Sie eine kleine Cuca haben, sollten Sie Ihren Traum zu Ende träumen.
Просто казвам, че не бих допуснала факта, че имаш малка cuca... да застане на пътя на мечтите ти!
Tatsache ist, vor 18 Monaten hat David noch Typen einen runterholt für sein Geld.
Всъщност, преди 18 месеца, Дейвид тук беше чекия момчета за пари.
Tatsache ist, dass Ihr mich betrogen habt.
Истината е, че ти ме предаде.
Und die Tatsache ist, dass Menschen von Menschen lernen, die sie lieben.
А истината е, че хората се учат от онези, които обичат.
Die andere Tatsache ist, dass der Grundzustand, der tiefste Energiezustand eines Quantensystems, – die Wellenfunktion ist immer sehr ausgeglichen – nur sehr wenig Bewegung hat.
Другият факт беше, че при базисното състояние, състоянието с най-ниска енергия на една квантова система, вълновата функция винаги е много гладка -- има минимален брой извивки.
Aber was glaubwürdig ist, was eine biologische und wissenschaftliche Tatsache ist, ist, dass wir alle aus Afrika stammen -- in Wahrheit, von einer Frau, die Mitochondriale Eva genannt wird, die vor 160.000 Jahren lebte.
Но това, което беше вярно, което е биологичен и научен факт, е че всички произхождаме от Африка - всъщност от жена на име Митохондриалната Ева, която е живяла преди 160, 000 години.
Die Tatsache ist, dass Untersuchungen ergeben, dass die Kosten der Fehlernährung und des Hungers -- die Kosten für die Gesellschaft, die Last, die zu tragen ist -- ist im Schnitt sechs Prozent, und in einigen Ländern bis zu elf Prozent des GDP jedes Jahr.
Изследванията са категорични за това, че цената на недохранването и глада -- цената, която обществото плаща, бремето, което трябва да носи -- е средно 6 процента, а в някои страни до 11 процента от годишния БВП.
Tatsache ist, wenn ich es versuchte und es nicht funktionieren würde, könnte ich ein Statement abgeben darüber, wie unwillig die weltweite Gemeinschaft sei, sich zu vereinen – bis ich dieses junge Mädchen traf, das war in Somalia.
Фактът, че ако бях опитал и не се бе получило нищо, тогава можех да заявя, че глобалното общество няма желание да се обедини -- докато не отидох в Сомалия, прибирайки онова младо момиче.
Aber Tatsache ist, die Ähnlichkeit unserer Genome ist größer als 99 %.
Но е факт, че повече от 99 % геномите ни са еднакви.
Tatsache ist, das Sie objektiv betrachtet, beim ersten Mal mehr Informationen hatten, als beim zweiten Mal, aber ich würde es wagen zu raten, dass Sie es beim zweiten Mal realer empfanden.
Всъщност, обективно имахте повече информация първия път отколкото втория, но смея да предполагам, че втория път нещата изглеждаха по-истински.
Tatsache ist, dass die Medien es bevorzugen, uns negative Themen zu zeigen, weil unser Verstand genau diesen Themen Aufmerksamkeit schenkt.
Идеята е, че новинарските медии предпочитат да ни подхранват с негативни истории, защото съзнанието ни обръща внимание на това.
Tatsache ist, dass man das alles mit einem Handtuch tun kann.
Факт е, че може да се избършете само с една хартия.
Tatsache ist, dass es Menschen in diesem Raum gibt, die vielleicht nicht wollen, dass ich Ihnen diesen Clip zeige, den wir gleich sehen werden.
Всъщност, в тази зала има хора, които може да не искат да ви покажа клипа, който ще видим сега.
Tatsache ist, sie hatten das niedrigste Sterberisiko innerhalb der Studie, inbegriffen derer, die vergleichsweise wenig Stress hatten.
В действителност, те имали най-малък риск от умиране от всички изследвани, включително хората, които изпитвали относително малко стрес.
Und wenn wir von einem experimentellen Ausgangspunkt ausgehen, gibt es eine primäre Qualität des Bewusstseins, die einfach die bloße Tatsache ist, dass wir zu Erkenntnis und Bewusstein fähig sind.
От гледна точка на опита, има основно качество на съзнателност, което е единствено да познаваме, да усещаме.
Und Tatsache ist, wenn wir auf uns selbst konzentriert sind, wenn wir beschäftigt sind wie so oft am Tag, dann bemerken wir nicht wirklich unser Gegenüber.
И простият факт е, че ако сме съсредоточени върху самите себе си, ако сме угрижени, както често се случва в течение на деня, не се забелязваме наистина, напълно.
Tatsache ist, dass Monogamie nichts mit Liebe zu tun hatte.
Моногамията всъщност няма нищо общо с любовта.
Tatsache ist, Kohle ist nicht dreckig.
Истината е, че въглищата не са мръсни.
Doch Tatsache ist, dass es eine Menge Verwirrung darüber gibt, was uns wirklich hilft, besser länger zu leben.
Факт е, че има много объркване, около това, което наистина ни помага да живеем по-дълго.
Nun, Tatsache ist, die besten Wissenschaftler sagen uns, dass die Leistung des menschlichen Körpers, meines Körpers, Ihres Körpers, etwa 90 Jahre beträgt, ein bisschen mehr für Frauen.
Това е факт: Според науката, капацитетът на човешкото тяло, моето тяло, вашето тяло, е около 90 години, малко повече за жените.
Tatsache ist, dass, wenn Sie nur von einer Sache den Preis verringern könnten, zur Armutsverringerung wäre Energie bei weitem am effektivsten.
Всъщност, ако може да се избере само едно нещо, чиято цена да се понижи, за да се намали бедността, очевидният избор би бил енергията.
Die Tatsache ist, dass diese Unsicherheit uns Sorgen machen sollte.
Фактът е, че несигурността трябва да ни тласка напред.
Tatsache ist, wenn wir jetzt gerade drüber sprechen, können wir uns nicht mal vorstellen, einen MP3 Player von Dell zu kaufen.
Всъщност, като говорим за това сега, дори не можем да си представим да купим МР3 плейър от Dell.
Tatsache ist, obwohl alle Menschen ein grundlegendes Bedürfnis und einen Wunsch nach Auswahl teilen, sehen wir nicht alle Auswahlmöglichkeiten bei den gleichen Dingen oder in dem selben Ausmaß.
Всъщност, въпреки че всички хора споделят базисни нужди и желания за избор, не всички го виждаме по същия начин или дотолкова обширен.
8.1937210559845s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?